الأحد، 17 أغسطس، 2014

أخبار

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته 
كيف حالكم يا زواري الأعزاء؟
أرجو أن تكونوا بأفضل حال ان شاء الله 
هنالك بضع سطور أحب ذكرها لكم لتعرفوا على ما يجول في خاطري
للأسف لازالت هنالك الانتقادات مستمرة و موجهة لي في خصوص اختياراتي لترجمة
ليس بسبب سوء ما أختاره من مشاريع أو أنها تعارض ديننا الحنيف فكراً و مشاهداً
بل فقط لأن سنة اصدار مشاريعي ما قبل 2010 !!
أتعجب ممن لا يكترث بتميز القصة و روعة الرسومات و يكترث فقط بسنة الاصدار!
و لكن لله الحمد فالأغلبية يشهد على تميز اختياراتي و هنالك من يتابعني و الحمد لله 
الا ان رسائل النقد بخصوص هذا الموضوع أصبحت تزعجني كثيراً و اتمنى ان تتوقف 
الموضوع الآخر الذي أرغمني على ازالة الشات هو
 كثرة طلبات الترجمة مع معرفة الجميع بأنني لا أستقبل طلبات حالياً
فانني أترجم ما يعجبني و أرى نفسي راغبة في ترجمته و استمتع كثيراً في ترجمته 
فكما يعلم جميع المترجمين بأن الترجمة هواية جميلة يستمتع من يقوم بها
و لا أعتقد بأنه يوجد مترجم يترجم شيء لا يرغب بترجمته أو ليس من متابعيه 
كنت أخطط لاستقبال بعض طلبات الترجمة التي تعجبني
 و ذلك بعد الانتهاء من مشاريعي الحالية 
إلا انه في الآونة الأخيرة أصبحت أرى بعض الأشخاص هداهم الله
 يأمروني بترجمة ما يرغبونه و أن رفض طلباتهم ليست من اختياري 
و أنهم سيرغموني على ترجمة طلباتهم شئت أم أبيت و كأنني خادمة لديهم 
أنا من بعد أن رأيت هذا الاسلوب قررت بأنني لن أستقبل اي طلبات ترجمة نهائياً
لن أنزل أي فصول جديدة هذا الاسبوع و لا الاسبوع القادم 
لأبين أن بعض أسباب توقف المترجمين عن الترجمة هو سوء اسلوب المتابعين لهم 
أعتذر لمتابعيني الاعزاء الذين كانوا في انتظار اصداراتي 
و لكني اعتقدت بضرورة اتخاذ هذه الخطوة لأوقف من حد سوء التصرف هذا
 الذي يتعرض له الكثير من المترجمين و المترجمات و الكثير منهم يشتكون منه
أتمنى من الجميع تفهم الأمر و تقبله

8 التعليقات:

  1. أحسنتِ عملا
    يجب عليك أن تتبعي و تترجمي ما تحسينه
    يعجك ويلائم ما تحبينه فقط على شرط أن لا يكون مخالفا للدين الحنيف
    و لكن أعتقد أن فتاة ذات حس راقي مثك ستبتعد عن هذه الأشياء تابعي عملك و
    بالطبع يحق لكي أن تعاقبي بعض الناس سأكون في انتظار المانجا المترجمة
    وجدت مدونتك بالأمس بينما كنت أبحث عن دونة مثل هذه و شاركت فيها بسرعة

    إلى اللقاء و بالتوفيق

    ردحذف
  2. وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته ..

    لأكون صريحة بشكل موازي لكلامك هذا ..
    كلما دخلت مدونتك وقرأت الشات كنت أتعجب فعلاً من مدى صبرك على " البعض " ..!
    بل حتى أسلوبك معهم كان محترم جداً ولا تظهرين أي إنزعاج " ما شاء الله "
    كنت أردد بعد قراءة كلامهم " الله يعينها " ..!
    وفي آخر مرة دخلت منذ يومين أعتقد عندما قام أحدهم بـ " أمرك " تعجبت جداً من تعدي الحدود الواضح !
    ولكن عندما أزلتِ الشات وكتبتِ كلامك هذا يبدو أنه كما نقول " بلغ السيل الزبا " !

    من حقك بل من أكبر حقوقك كلامك هذا ..
    فقد صبرتِ بشكل لم أره من قبل في أحد من المترجمين .. حتى أنا ~~"
    الطلبات مزعجة جداً جداً جداً !!!
    عندما يأتِ طلب لترجمة من أي أساس تقدمتم بطلبها ؟!
    فلا أذكر أن أي من المترجمين الذين تأتيهم الطلبات قد فتحوا الباب لها !
    ليتهم يقدرون هذا فقط ):

    أما بالنسبة لسنة الإصدار !
    فأنا لا أرى أي مشكلة بهذا !!
    بل على العكس فمن وجهة نظري أن المؤلفات الجديدة ليست بمستوى القديمة !
    حتى أنني عدت لبعض مايكون تاريخ إصدارها قبل 2000 !
    وكل مترجم حُر بما يترجمة ..
    ولكن كلامي لا ينحصر على أن نحكم بسنة الإصدار ..
    فالحكم على المانجا نفسها من فكرة وأسلوب وشخصيات ورسم وليست على السنة !

    وفي النهاية ..
    أنتِ من أكبر المترجمين معزةً في قلبي بحق ..
    تميزتِ بالكثييير عن بقية المترجمين ..
    أن تمسكين 3 مشاريع أمر مرهق بل حتى المشروع الواحد مرهق فكيف بـ 3 ؟!
    أتمنى لكِ التوفيق بكل حياتك ..

    وأتمنى أن تستمتعي بإجازتك هذه ^^
    ارتاحي من الترجمة وعودي لنا بأفضل حال =)

    ^ هل حان كشف الستار بعد حذف الشات ~~ ؟
    Magi ^^

    ردحذف

  3. وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
    أنا من متابعين اعمالك بصمت "><
    وانا كمان ما تفرق عندي مانجا قديمة ام جديدة،،
    " أنهم سيرغموني على ترجمة طلباتهم شئت أم أبيت و كأنني خادمة لديهم "
    افهم ما تقولينه وكيف تشعرين لأنني مترجمة مثلك...
    لأن الترجمة متعبة وتأخذ وقت وجهد ><
    --
    وافضل لك انك حذفتي الشات لأن ما منه فايدة بس يجيب لك الصداع.
    مع اني تمنيت انك تنزلي اعمالك وتغيضيهم،
    لأني ما اعتقد ان هذه الاشكال بتتوقف إلا إذا تجاهلتيهم.

    ردحذف
  4. وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته ..

    هوني عليك رنو وافعلي ماتجدينه مناسباً
    ف نهاية الامر لك وحدك انتِ صاحبة القرار
    واي قرار تتخذيه سأكون معكِ..

    ردحذف
  5. عزيزتي رنا انا من متابعينك وحقا شاكرة لجهدك واختياراتك الجميلة للمانجا ... واعلم مدى التعب والوقت الذي تستغرقه ترجمة المانجا .. لاني مترجمة ايضا واعلم فعلا هذا الشعور ... فلا تلقي بالا ولاتهتمي لبعض الوقاحات مدام أغلب متابعينك يحبون ماتقدمين ^^

    ردحذف
  6. حقا غريب هذا النوع من الاشخاص و حقا انت قوية حقا و ذات نفس صابرة لانك تحملتهم كل هذه الفترة
    و الله غريبة ان هناك من يختار المانجا من سنة التأليف و ليس القصة رغم ان متعة القراءة لن تكون الا اذا كانت ذات قصة مميزة مثل المانجات اللي بتترجميهم
    معك حق فيما فعلت و لا أحد سيلومك علة التأخر أو التوقف فأصلا ليس لاحد الحق في اللوم لأن لك الخيار في ترجمة المانجا ام لا ولم يجيرهم احد على قرائتها من البداية و بالتأكيد ليس لهم الحق في اجبارك على ترجمة ما يريدون لانك انت من ستتعب عليها
    ان أرادوا قراءة مانجا ما لهذه الدرجة فليترجموها بانفسهم او يقرؤوها انجليزي و الحمد لله القواميس كثيرة و الترجمة بغوغل موجودة
    على أية حال لا تشغلي بالك بمثل هؤلاء لانهم لا يستحقون ان تضيعي وقتك او جهدك في الرد عليهم و لا في الاستماع لكلامهم
    سنكون في انتظار عودتك و اتمنى لك عطلة مريحة

    ردحذف
  7. السلام عليكم جميعاً يا أعزائي
    لا تعرفون كم مقدار الفرحة التي عمرتني عند رؤيتي لردودكم واحداً واحداً
    استشعرت حقاً بوجود من يساندني و يقف معي حتى في هذه الظروف الصعبة
    الحمد لله رب العالمين الذي أنعم علي بوجودكم معي و تفهمي و عدم لومكم لي على ما فعلته
    للأسف كان قرار حذف التشات صعباً جداً علي
    لأنني كنت أعتبره وسيلة أكثر حميمية لتحدث معكم و التقرب عليكم
    أعتقد بأنني سأنتظر الوقت المناسب لإعادته قريباً بإذن الله
    أشكركم جميعاً مجدداً لوقوفكم معي و مساندتي
    كونوا في انتظاري حين عودتي مع الفصول الجديدة بإذن الله

    ردحذف

تعليقاتكم دافعي للإستمرار

 
Rana Robert Blogger Template by Ipietoon Blogger Template